Library News from Germany

March 3, 2008

Translation tools English – German

Filed under: library resources — Tags: , , , , , — Jürgen Plieninger @ 11:05

General translation tools or general dictionaries often fail in case of thematic vocabulatory, especially in such small thematic fields like librarianship. How can you find special glossaries in this field? The biggest tool is Bibliotheks-Glossar.de (“Library glossary”):

“This glossary contains about 90,000 technical terms and abbreviations about libraries, books and data processing. It is intended to be a resource for librarians and other users.”

If not satisfied, there is another opportunity: The University of Bochum offers a “compendium of Anglo-German acquisitions terminology”:

“The idea for this work, not just a translation of individual works, but also of common phrases used in our day to day work, came about as we are increasingly asked for material which can be only sourced outside of the UK. While the majority of correspondence is carried out in English, it is useful for us to have to have translations of whole phrases to hand when it is not, and to be able to communicate in both languages where necessary.”

On third range, there is a PDF-based “Bibliothekssprachführer” (German-English compendium of library terms) on the server of the Bayerische Staatsbibliothek München.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: